-
1 claw me and I will claw thee
разг.≈ услуга за услугу, рука руку моет [claw сохраняет в этом выражении уст. значение льстить]; см. тж. ka me ka theeLarge English-Russian phrasebook > claw me and I will claw thee
-
2 Claw me and I’ll claw thee
Поговорка: Рука руку моетУниверсальный англо-русский словарь > Claw me and I’ll claw thee
-
3 claw me and I will claw thee
1) Общая лексика: услуга за услугу2) Пословица: рука руку моет, рука руку моет и обе белы бываютУниверсальный англо-русский словарь > claw me and I will claw thee
-
4 claw me, and I will claw thee
Пословица: кукушка хвалит петуха за то, что хвалит он кукушку (дословно: Похвали меня, и я похвалю тебя), рука руку моет (дословно: Похвали меня, и я похвалю тебя), услуга за услугу (дословно: Похвали меня, и я похвалю тебя)Универсальный англо-русский словарь > claw me, and I will claw thee
-
5 claw me, and I'll claw thee
Пословица: услуга за услугуУниверсальный англо-русский словарь > claw me, and I'll claw thee
-
6 Claw me, and I will claw thee.
<03> Похвали меня, и я похвалю тебя. Ср. Кукушка хвалит петуха за то, что хвалит он кукушку. Услуга за услугу. Рука руку моет.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Claw me, and I will claw thee.
-
7 claw me, and I will claw thee
посл.Похвали меня, и я похвалю тебя.ср. Кукушка хвалит петуха за то, что хвалит он кукушку. Услуга за услугу. Рука руку моет.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > claw me, and I will claw thee
-
8 claw me and I'll claw thee
kebaikan dibalas kebaikan -
9 Claw me and I will claw thee
Услуга за услугу. Рука руку моетDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Claw me and I will claw thee
-
10 claw
claw [klɔ:]1. n1) ко́готь2) ла́па с когтя́ми3) клешня́4) презр. рука́, ла́па5) тех. кула́к, па́лец, вы́ступ, зубе́ц; ла́па; кле́щи◊to put out a claw пока́зывать ко́гти
;to draw in one's claws присмире́ть
;2. v1) цара́пать, рвать когтя́ми; когти́ть2) хвата́ть;to claw hold of smth. вцепи́ться во что-л.
3) мор. лави́ровать;to claw off the land мор. держа́ться пода́льше от бе́рега
◊claw me and I'll claw thee посл. ≅ услу́га за услу́гу
-
11 claw
-
12 claw
klɔ:
1. сущ.
1) коготь Syn: talon
2) перен. когти, тиски to be in one's claws ≈ быть в руках, когтях у кого-л. to pare the claws of smb. ≈ обломать кому-л. коготочки
3) клешня Syn: nipper
4) презр. лапа, рука
5) бот. базальная часть лепестка
6) тех. кулак, палец, выступ, зубец;
лапа;
клещи ∙ to put out a claw ≈ показывать когти to draw in one's claws ≈ присмиреть to cut/clip/pare smb.'s claws ≈ подрезать кому-л. крылышки;
обезоружить кого-л. get one's claws into
2. гл.
1) царапать, скрести, рвать когтями
2) хватать, рвать, тянуть, рыть когтями или пальцами to claw hold of ≈ вцепиться( во что-л.)
3) чесаться
4) мор. лавировать to claw off the land мор. ≈ держаться дальше от берега ∙ claw back claw down claw off claw me and I'll claw thee посл. ≈ услуга за услугу коготь (устаревшее) лапа с когтями клешня (грубое) рука, лапа (грубое) пальцы (американизм) (жаргон) полицейский, полиция( техническое) муфта выступ щека( тисков) расщеп;
раздвоенный конец (кинематографический) грейфер (ботаника) базальная часть лепестка > in smb.'s *s в чьих-л. когтях > to clip smb.'s *s подрезать кому-л. коготки > to draw in one's *s присмиреть, умерить пыл > to put out a * показывать когти > to get one's *s into smb. злобно наброситься на кого-л., вцепиться в кого-л > to put the * on smb. (американизм) (жаргон) арестовать, задержать кого-л;
попросить у кого-л. денег взаймы царапать, скрести;
рвать, терзать когтями схватывать( когтями) - to * hold of smth. схватить что-л ногтями;
вцепиться во что-л - the climber *ed at the cliff surface альпинист цеплялся за поверхность скалы жадно хватать (рукой) ;
загребать (деньги) рыть, рвать, тянуть когтями или пальцами - to * a hole in smb.'s shirt вырвать клок из чьей-л рубашки чесаться, расчетывать (при зуде) (морское) лавировать > * me and I will * thee услуга за услугу;
рука руку моет claw клешня ~ коготь ~ тех. кулак, палец, выступ, зубец;
лапа;
клещи;
to put out a claw показывать когти;
to draw in one's claws присмиреть ~ мор. лавировать;
to claw off the land мор. держаться дальше от берега;
claw me and I'll claw thee посл. = услуга за услугу ~ лапа с когтями ~ презр. рука, лапа ~ хватать;
to claw hold (of smth.) вцепиться (во что-л.) ~ царапать, рвать когтями;
когтить ~ хватать;
to claw hold (of smth.) вцепиться (во что-л.) ~ мор. лавировать;
to claw off the land мор. держаться дальше от берега;
claw me and I'll claw thee посл. = услуга за услугу ~ мор. лавировать;
to claw off the land мор. держаться дальше от берега;
claw me and I'll claw thee посл. = услуга за услугу to cut (или to clip, to pare) (smb.'s) claws = подрезать (кому-л.) крылышки;
обезоружить (кого-л.) ~ тех. кулак, палец, выступ, зубец;
лапа;
клещи;
to put out a claw показывать когти;
to draw in one's claws присмиреть ~ тех. кулак, палец, выступ, зубец;
лапа;
клещи;
to put out a claw показывать когти;
to draw in one's claws присмиреть -
13 claw
[klɔ:]claw клешня claw коготь claw тех. кулак, палец, выступ, зубец; лапа; клещи; to put out a claw показывать когти; to draw in one's claws присмиреть claw мор. лавировать; to claw off the land мор. держаться дальше от берега; claw me and I'll claw thee посл. = услуга за услугу claw лапа с когтями claw презр. рука, лапа claw хватать; to claw hold (of smth.) вцепиться (во что-л.) claw царапать, рвать когтями; когтить claw хватать; to claw hold (of smth.) вцепиться (во что-л.) claw мор. лавировать; to claw off the land мор. держаться дальше от берега; claw me and I'll claw thee посл. = услуга за услугу claw мор. лавировать; to claw off the land мор. держаться дальше от берега; claw me and I'll claw thee посл. = услуга за услугу to cut (или to clip, to pare) (smb.'s) claws = подрезать (кому-л.) крылышки; обезоружить (кого-л.) claw тех. кулак, палец, выступ, зубец; лапа; клещи; to put out a claw показывать когти; to draw in one's claws присмиреть claw тех. кулак, палец, выступ, зубец; лапа; клещи; to put out a claw показывать когти; to draw in one's claws присмиреть -
14 claw
1. [klɔ:] n1. 1) коготь2) арх. лапа с когтями2. клешня3. груб.1) рука, лапа2) pl пальцы4. (the claw) амер. вор. жарг. полицейский, полиция5. тех.1) кулак; зубец2) выступ3) щека ( тисков)4) расщеп; раздвоенный конец6. кино грейфер7. бот. базальная часть лепестка♢
in smb.'s claws - в чьих-л. когтях /лапах/to clip /to cut/ smb.'s claws - ≅ подрезать кому-л. коготки
to draw in one's claws - присмиреть, умерить пыл
to get one's claws into smb. - злобно наброситься на кого-л., вцепиться в кого-л.
2. [klɔ:] vto put the claw on smb. - амер. вор. жарг. а) арестовать, задержать кого-л.; б) попросить у кого-л. денег взаймы
1. царапать, скрести; рвать, терзать когтями2. 1) схватывать (когтями и т. п.)to claw hold of smth. - схватить что-л. когтями /лапами/; вцепиться во что-л.
the climber clawed at the cliff surface - альпинист цеплялся за поверхность скалы
2) жадно хватать ( рукой); загребать (деньги и т. п.)3) рыть, рвать, тянуть когтями или пальцамиto claw a hole in smb.'s shirt - вырвать клок из чьей-л. рубашки
3. чесаться, расчёсывать ( при зуде)4. мор. лавировать♢
claw me and I will claw thee - ≅ услуга за услугу; рука руку моет -
15 claw
[klo:] 1. noun1) (one of the hooked nails of an animal or bird: The cat sharpened its claws on the tree-trunk.) krempelj2) (the foot of an animal or bird with hooked nails: The owl held the mouse in its claw.) šapa (s kremplji)3) ((the pointed end of) the leg of a crab etc.) klešče2. verb(to scratch or tear (at something) with claws or nails: The two cats clawed at each other.) praskati* * *I [klɔ:]nounkrempelj; šapa; klešče, škarje, ščipalke; derogatory rokato put out a claw — pokazati kremplje, postaviti se v branto cut ( —ali clip, pare) s.o.'s claws — razorožiti koga, pristriči komu perutito get one's claws into s.o. — hudo koga napastiII [klɔ:]transitive verb & intransitive verb(o)praskati; ščipati; zgrabiticlaw me and I'll claw thee — kakor ti meni, tako jaz tebito claw hold of s.th. — prijeti se česanautical to claw off — odriniti proti smeri vetra -
16 claw
[klɔː] 1. сущ.1) коготьSyn:2) ( claws) когти, тискиto be in one's claws — быть в руках, когтях у кого-л.
3) клешняSyn:nipper II4) презр. лапа, рука5) бот. базальная часть лепестка6) тех. кулак, палец, выступ, зубец; лапа; клещи••to cut / clip / pare smb.'s claws — подрезать кому-л. крылья; лишить возможности проявить себя; обезоружить кого-л.
- get one's claws into smb.2. гл.1) царапать, скрести; рвать когтями2) хватать, рвать, тянуть, рыть когтями или пальцами- claw hold of smth.3) чесаться4) мор. лавироватьto claw off the land — мор. держаться дальше от берега
•••Claw me and I'll claw thee. — посл. Ты - мне, я - тебе.; Услуга за услугу.
-
17 claw
1. noun1) коготь2) лапа с когтями3) клешня4) pejor. рука, лапа5) tech. кулак, палец, выступ, зубец; лапа; клещиto put out a claw показывать когтиto draw in one's claws присмиретьto cut (или to clip, to pare) smb.'s claws = подрезать кому-л. крылышки; обезоружить кого-л.2. verb1) царапать, рвать когтями; когтить2) хватать; to claw hold of smth. вцепиться во что-л.3) naut. лавировать; to claw off the land naut. держаться дальше от берегаclaw me and I'll claw thee посл. = услуга за услугу* * *1 (0) расщеп2 (n) выступ; зубец; клешня; коготь; кулак; лапа с когтями; пальцы; полицейский; щека* * *коготь, клешня* * *[ klɔː] n. коготь, лапа с когтями, клещи, клешня, рука, лапа, палец, кулак, зубец, зуб, выступ v. царапать, рвать когтями, когтить, хватать, лавировать* * *выступклешнякоготьщека* * *1. сущ. 1) коготь 2) перен. когти 3) клешня 4) презр. лапа 2. гл. 1) царапать, скрести, рвать когтями 2) хватать, рвать, тянуть, рыть когтями или пальцами -
18 ka me ka thee
посл.; уст.Ka me, ka thee - it is a proverb all over the world. (W. Scott, ‘Kenilworth’, ch. V) — Услуга за услугу - вот поговорка, распространенная во всем мире.
См. также в других словарях:
claw me and I'll claw thee — (obsolete) You scratch my back and I ll scratch yours • • • Main Entry: ↑claw … Useful english dictionary
Claw me claw thee — Claw Claw (kl[add]), v. t. [imp. & p. p. {Clawed} (kl[add]d); p. pr. & vb. n. {Clawing}.] [AS. clawan. See {Claw}, n.] 1. To pull, tear, or scratch with, or as with, claws or nails. [1913 Webster] 2. To relieve from some uneasy sensation, as by… … The Collaborative International Dictionary of English
Claw — (kl[add]), v. t. [imp. & p. p. {Clawed} (kl[add]d); p. pr. & vb. n. {Clawing}.] [AS. clawan. See {Claw}, n.] 1. To pull, tear, or scratch with, or as with, claws or nails. [1913 Webster] 2. To relieve from some uneasy sensation, as by scratching; … The Collaborative International Dictionary of English
To claw away — Claw Claw (kl[add]), v. t. [imp. & p. p. {Clawed} (kl[add]d); p. pr. & vb. n. {Clawing}.] [AS. clawan. See {Claw}, n.] 1. To pull, tear, or scratch with, or as with, claws or nails. [1913 Webster] 2. To relieve from some uneasy sensation, as by… … The Collaborative International Dictionary of English
To claw one on the back — Claw Claw (kl[add]), v. t. [imp. & p. p. {Clawed} (kl[add]d); p. pr. & vb. n. {Clawing}.] [AS. clawan. See {Claw}, n.] 1. To pull, tear, or scratch with, or as with, claws or nails. [1913 Webster] 2. To relieve from some uneasy sensation, as by… … The Collaborative International Dictionary of English
To claw one on the gall — Claw Claw (kl[add]), v. t. [imp. & p. p. {Clawed} (kl[add]d); p. pr. & vb. n. {Clawing}.] [AS. clawan. See {Claw}, n.] 1. To pull, tear, or scratch with, or as with, claws or nails. [1913 Webster] 2. To relieve from some uneasy sensation, as by… … The Collaborative International Dictionary of English
Flora and fauna of the Discworld — Terry Pratchett s fictional Discworld has a large number of creatures and plants unique to it or its parasite universes (such as Fairyland or Death s Domain). Contents 1 Fauna 1.1 Ambiguous Puzuma 1.2 Basilisk … Wikipedia
The Taill of Schir Chanticleir and the Foxe — The previous article in this series is The Taill of the Uponlandis Mous and the Burges Mous. The next article in this series is The Taill of how this forsaid Tod maid his Confessioun to Freir Wolf Waitskaith. … Wikipedia
Clawed — Claw Claw (kl[add]), v. t. [imp. & p. p. {Clawed} (kl[add]d); p. pr. & vb. n. {Clawing}.] [AS. clawan. See {Claw}, n.] 1. To pull, tear, or scratch with, or as with, claws or nails. [1913 Webster] 2. To relieve from some uneasy sensation, as by… … The Collaborative International Dictionary of English
Clawing — Claw Claw (kl[add]), v. t. [imp. & p. p. {Clawed} (kl[add]d); p. pr. & vb. n. {Clawing}.] [AS. clawan. See {Claw}, n.] 1. To pull, tear, or scratch with, or as with, claws or nails. [1913 Webster] 2. To relieve from some uneasy sensation, as by… … The Collaborative International Dictionary of English
Thun — 1. Allein thon, allein büsst. – Franck, I, 74b. 2. Alles gethan mit bedacht, hat niemand in vnglück bracht. – Gruter, III, 4. Lat.: Praecedat consideratio, et subsequatur operatio. (Chaos, 140.) 3. Alles ge(ver)than vor meinem end macht ein… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon